top of page

マオマオおじさん     

Uncle Mou Mou

20130-2014
私は台湾の紫門貯水池、龍潭の九龍村に住んでいます。
大家族と一緒に山や森で過ごし、
心は彼らの人生に対する一種の憧れと感謝の気持ちです。

あちらで、日本で教育を受けた前の世代と仲良くして、
また、中生代の私の仲間と仲良くしてください、
将来、次世代と仲良くなり、
感じられるのは、人間の生活の単純さと複雑さです。

もともと未知の恐怖に満ちた山や森に面して、
全身を知って、「何もない」というペースと人生の実情を感じました。
そして、長期の瞑想トレーニング、
結局のところ、私は人間の欲望がこの「世界」をどのように排除するかを理解しています、
自然からの疎外はこのようにして生み出されます。

2013 - 2014
I live in Jiulong Village in Longtan, Shimen Reservoir, Taiwan.
The time spent in the mountains and forests with a large family,
The heart is a kind of yearning and gratitude for their lives.

Over there, get along with the previous generation who had been educated in Japan,
Also get along with my peers in the Mesozoic era,
Get along with the next generation in the future,
What is felt is the simplicity and complexity of human life.

Facing the mountains and forests that were originally full of unknown fear,
Knowing the whole body, I have felt the pace of "nothing" and the real situation in my life,
And long-term meditation training,
After all, to understand how the human desire "to eliminate this world"
The estrangement from nature is created in this way.

昨日は今日の鏡に映っています。
ジレンマはまた、開口部の始まりです。あなたはどんな人?
その家で起こったことすべて、
彼らは皆、紙の束に再び風が吹くのを待っています。

Filters in the mind

Sparrow is looking for food,
They know that many voices are here,
A tweet in my head.

スズメは、食べ物を探しています
彼らは多くの声がここにあることを知っています、
頭の中のつぶやき。

郵便配達員のように、
メッセージは別の郵便番号に送信されます。
100部送信

Like a postman,
The message is sent to a different postal code,
Sent 100 cards

bottom of page